Traduction, révision… passion, précision
Besoin de faire traduire vers le français vos contenus informatiques rédigés en anglais ?
Afin que votre texte traduit semble être l’original, un travail de recherche et de formulation d’une rigueur infatigable vient se greffer à des connaissances avancées dans des domaines techniques très pointus.
Cloud, machine learning, intelligence artificielle
Logiciels, plateformes, applis, API, sites, aide, blogs
Appareils, maintenance, administration
Dispositifs électroniques et mécaniques, transport, sécurité
Comm. interne, sport, humanitaire, psychiatrie, environnement, tourisme
À votre service

Je déploie pour vous toutes les exigences et bonnes pratiques acquises en quatre ans de traduction, révision, audit de qualité et gestion de projet pour trois des GAFAM, à l’issue de cinq ans d’études de traduction.
Me contacter
N’hésitez pas à me joindre pour toute question, demande de devis ou proposition de collaboration.
Les informations et documents que vous me transmettez sont traités dans la plus stricte confidentialité, eu égard aux lois et réglementations internationales en vigueur.


06 26 07 45 48

147 avenue Paul Bringuier
34080 Montpellier



